Christoph Gießen auf dem sogenannten Landedeck. (Bild: UKGM)

«Летающее отделение интенсивной терапии»: спасательная операция с воздуха в университетской клинике Гиссен и Марбург

«Работать очень интересно, когда вы мчитесь по Центральному Гессену со скоростью 320 км / ч», — говорит профессор Саймон Литтл. Он является старшим врачом в области неотложной медицины в клинике анестезиологии, оперативной интенсивной терапии и терапии боли при университетской клинике Гиссен и Марбург в Гиссене.

Вместе со своими двумя коллегами профессором Др. Майкл Сандер, директор клиники, и старший врач д-р. Флориан Мартенс, он рассказывает в блоге о здоровье RHÖN о спасательных операциях с воздуха, которые клиника Гиссена осуществляет в сотрудничестве с Johanniter Luftrettung.

То, что многие люди знают только по телевидению, — это повседневная жизнь медицинских работников. Уже более пяти лет в центре спасения в воздухе в непосредственной близости от университетской больницы Гиссен находится так называемый транспортный вертолет для интенсивной терапии, который летает по всей Германии, носит название «Кристоф Гиссен», может загружать до тонны и 365 дней в году, 24 часа в сутки День готов к употреблению.

Helikopter Christoph Gießen und seine Besatzung. (Bild: UKGM)
Вертолет Кристоф Гиссен и его команда. (Изображение: UKGM)

Транспортируются пациенты, перенесшие несчастные случаи, а также пациенты с сердечными или легочными заболеваниями. «Часто встречаются пациенты с тяжелыми ожогами или с ампутационными травмами», — объясняет профессор Литтл: «По сути, цель состоит в том, чтобы как можно быстрее доставить пострадавших на вертолете туда, где они получат наилучшую медицинскую помощь».

Профессор Литтл, кто входит в экипаж спасательного вертолета?

Профессор Литтл: Днем у нас есть пилот, фельдшер скорой помощи, прошедший дополнительную подготовку в области авиации, и врач скорой помощи. Ночью мы летим вместе со вторым пилотом.

Что происходит во время такого полета?

Профессор Сандер: Мы также активно работаем с пациентом во время полета. Это также отличается от других бортовых спасательных служб. Раньше стратегия заключалась в стабилизации пациента на земле, а затем в взлете. Сегодня все по-другому. Просто потому, что некоторым пациентам требуется постоянная медицинская помощь. Даже во время полета.

Какое техническое оборудование вам нужно?

Доктор Мартенс: Мы часто перевозим пациентов, страдающих острой легочной или сердечной недостаточностью. Часто затем мы берем целые команды с полным ECMO

В результате заболеваний легких Может возникнуть легочная недостаточность, которая нарушает газообмен в легких. Если поступления кислорода в организм больше не хватает, возможно лечение через экстракорпоральную мембранную оксигенацию, или сокращенно ЭКМО.

Система ЭКМО с. Это устройство непрерывно перекачивает кровь через так называемый мембранный оксигенатор, который заменяет газообмен в легких. Затем мы летим со всем этим оборудованием в центры, которые часто находятся далеко, и там продолжают ухаживать за пациентами.

Christoph Gießen ist von oben bis unten voll mit Technologie. (Bild: UKGM)
Кристоф Гиссен полон технологий сверху донизу. (Изображение: UKGM)

Поэтому ваш вертолет такой большой, что все умещается?

Профессор Литтл: При возможной полезной нагрузке более тонны мы являемся лидером в масштабах страны и не так ограничены, как обычные вертолеты. Многие клиники ценят то, что мы можем принимать целые бригады, так легко еще двух или трех человек, плюс, конечно, пациента, и плюс ЭКМО

В результате заболеваний легких может возникнуть легочная недостаточность, которая влияет на газообмен в легких. Если поступления кислорода в организм больше не хватает, возможно лечение через экстракорпоральную мембранную оксигенацию, или сокращенно ЭКМО.

Какие еще особенности есть в Christoph Gießen?

Профессор Литтл: У нас есть один из немногих вертолетов, который может летать ночью с помощью системы ночного видения. У пилота и второго пилота на шлемах очки ночного видения. Это также означает, что мы можем хорошо летать в плохую погоду.

На какие миссии вы обычно летаете?

Доктор Мартенс: Прежде всего, так называемые первичные миссии. Это означает, что мы летаем в места чрезвычайных ситуаций, например, в места происшествий, и забираем пациентов и заботимся там. С другой стороны, второстепенные миссии в основном связаны с межбольничным перемещением, т.е. когда пациентов необходимо переводить из одной клиники в другую. В особых случаях мы можем перелететь через всю Германию. И еще есть сектор третичного спасения. Это включает, например, транспортировку органов, транспортировку контейнеров для крови или транспортировку образцов крови.

О каких маршрутах идет речь?

Профессор Литтл: В основном районе мы летаем ночью из нашего местоположения в Центральном Гессене в Баден-Вюртемберг, днем ​​обычно в пределах максимального рабочего радиуса 200 километров. Что касается вторичного сектора, беспосадочные рейсы в Росток, Альгой или Дрезден не являются проблемой. Таким образом, за рейс быстро получается несколько сотен километров.

А как часто вы в воздухе? ​​

Профессор Литтл: У нас около 1100 миссий в год, и эта тенденция растет. Около половины из них являются первичными, а другая половина — вторичными. Транспорты для органов и устройств — большая редкость. Но есть и другие вертолеты, которые обычно берутся за такую ​​работу.

Почему спасательные вертолеты сегодня играют такую ​​большую роль?

Доктор Мартенс: Клиники становятся все более специализированными. Транспортные маршруты становятся длиннее, а специализированные клиники, подходящие для определенных пациентов, часто расположены в географически удаленных местах.

Когда в основном используются ваши спасательные операции с воздуха?

Доктор Мартенс: Обычно, когда нет наземного врача скорой помощи в нужное время. Если специалисты на месте происшествия решат, что нужен спасательный вертолет, он будет запрошен в соответствующих диспетчерских центрах.

Профессор Сандер: Мы также тесно сотрудничаем с надрегиональными травматологическими центрами, которые круглосуточно предлагают наиболее серьезно пострадавшим наилучшую медицинскую помощь. Часто здесь целью является оказание помощи пациентам, которые живут в сельской местности и вдали от таких подходящих учреждений.

Какую роль будет играть вертолет в службе спасения в будущем?

Профессор Сандер: По сути, транспортные маршруты становятся длиннее, а уход за пациентами в целом становится более сложным. Медицинский прогресс идет быстрыми темпами, и в то же время появляется все больше специализированных клиник. Только по этой причине в будущем будет все больше и больше воздушных перевозок, чтобы сократить маршруты и время транспортировки для пациентов.

Профессор Литтл: В то же время продолжаются разработки и в авиации. Первым шагом является упомянутое использование приборов ночного видения, которые делают нас как спасательную службу менее зависимыми от погоды. В какой-то момент на лопастях несущего винта обязательно появятся технологии защиты от обледенения, которые сделают вертолет еще более комфортным в эксплуатации зимой.

Christoph Gießen auf dem sogenannten Landedeck. (Bild: UKGM)

Кристоф Заливка на так называемую посадочную площадку. (Фото: UKGM)

Наконец: как вы можете себе представить свой спасательный центр, из которого вы будете взлетать на вертолете?

Доктор Мартенс: Он находится в непосредственной близости от университетской клиники Гиссена и устроен аналогично обычной спасательной станции. Есть общественные и спальные комнаты, а также склады для материалов и техники. Центральным элементом здания является посадочная площадка для вертолета. Физическая близость к клинике, конечно, также практична, когда речь идет о поиске решений в кратчайшие сроки, например, для специального транспорта. В некоторых случаях мы самопроизвольно улетаем с места с двумя докторами.

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *